Ptolomeo propuso el método para expresar la posición de cualquier punto sobre la superficie de la tierra, basado en meridianos y paralelos.
Diecinueve siglos después, Geographica utiliza estas líneas imaginarias para determinar los cuadrantes más perfectos del planeta: lugares de ensueño en coordenadas de clima perfecto, colocados en puntos de elevación calculados para observar vistas naturales espectaculares que nunca serán obstruidas, rodeados por las mejores playas del mundo y ubicados en los destinos de mayor concavidad global.
——–
Ptolemy proposed the method to express the position of any point on the earth’s surface, based on meridians and parallels.
Nineteen centuries later, Geographica uses these imaginary lines to determine the most perfect quadrants on the planet: dream locations in perfect climatic coordinates, located at elevation points calculated to observe spectacular natural views that will never be obstructed, surrounded by the best beaches in the world and located in the destinations with the greatest global connectivity.
Los primeros desarrollos del grupo que están ubicados en el cuadrante enmarcado por los meridianos 105 y 106, famoso por sus condiciones climáticas ideales. Cada uno de ellos, se identifica por los grados del meridiano en que se ubican, combinando con las coordenadas que marcan su ubicación perfecta y la vista que Geographica garantiza de por vida.
——–
The first developments of the group are located in the quadrant framed by meridians 105 and 106, famous for ideal climatic conditions. Each one of them is identified by the degrees of the meridian in which they are located, combined with the coordinates that mark their perfect location and the view that Geographic guarantees for life.